پاورپوینت نحوه ارائه مقاله به زبان انگلیسی (pptx) 23 اسلاید
دسته بندی : پاورپوینت
نوع فایل : PowerPoint (.pptx) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد اسلاید: 23 اسلاید
قسمتی از متن PowerPoint (.pptx) :
”به نام دادار هستی“
نحوه ارائه مقاله به زبان انگلیسی
How to give essay in English
مقاله نویسی
* مقاله کنفرانسی
* مقاله مجله ای
وهچنین از نظر تهیه و نوشتاری به دو دسته زیر تقسیم بندی میشود:
مقاله نویسی از نظر کلی به دو دسته کلی تقسیم بندی میشود:
* مقاله فارسی
* مقاله انگلیسی
* چرا یک مقاله باید به انگلیسی ارائه شود؟
چیست؟ISI *
(Institute of Scientific information) ISI
این اسم مخفف عبارت موسسه اطلاعات علمی است.که کار این مرکز فهرست کردن و پوشش دادن جامع مهمترین مجلات علمی که در دنیا منتشر میشود است.و در واقع یک امتیاز برای هر مجله است.هر مجله میتواند این امتیاز را داشته باشد وآنرا حفظ کند یا به علت کم کاری انرا از دست بدهد.
پس با توجه به شناخت مفهوم آی اس آی متوجه میشویم که برای چاپ یک مقاله در یک مجله که جزو آی اس آی است میبایستی مقاله بصورت انگلیسی ارائه گردد.
فارسی
انگلیسی
جواب سوال قبلی؟
الف)مرتبط بودن مطالب وکامل بودن:
تمام موضوعات مطرح شده باشند •
منابع و مراجع ادبيات تحقيق آورده شده باشند•
معیارهای یک مقاله علمی پژوهشی برای چاپ در نشریات معتبر دنیا :
ISI
استدلال ها و بحث ها به کلیت متن مرتبط باشد •
منطق و پيوستگی بين استدلالها رعايت شده باشد•
ب) برخورداری از یک سازمان منسجم
مقاله باید از یک ساختازشفاف مفهومی برخوردار باشد •
عنوان ها و زیر عنوان ها بطور مناسب، صحیح، و مرتبط بکار برده شده باشند •
نظام ارجاع دهی مقاله باید با ثبات و مناسب باشد •
ج) برخورداری از یک محوریت تحقیقی در کلیت و ترکیب مقاله در یک مقاله تحقیقی استاندارد:
تفکر خلاق، ترکيب و استدلال ظهور و بروز دارد •
دقت فکري در باره عنوان اصلي ديده ميشود •
مفاهيم مرتبط به نحو مناسبي تحقيق شدهاند •
استدلالها و اثباتها به وسيله مدارک و مستندات يا ارجاعات پشتيباني شدهاند •
شواهد کافی براي فهم موضوع وجود دارد •
ادبيات تحقيق مورد نقد و تحليل قرار گرفتهاند •
ارتباط لازم بين ادبيات تحقيق و موضوع مورد تحقيق مقاله ارائه شده است •
* چند نکته کلیدی در ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی*
در نگارش علمي به زبان انگليسي اصل بر ساده نويسي است ◄
تاکيد بر تدوين جملات کوتاه و پرهيز از جملات طولاني است ◄
مطالعه مقاله هاي هسته هر حوزه روش خوبي براي آموختن شيوه نگارش است ◄
انگليسي از نظر لغوي زباني غني و دايره لغات آن بسيار گسترده است ◄
اين زبان در پذيرش لغات جديد و ايجاد لغات تازه انعطاف پذير است ◄
کاربرد گسترده اين زبان در کشورهاي مختلف دنيا باعث شده که امروزه بسياري از افراديه توليدات علمي خود را به اين زبان منتشر مي کند رو به فزوني باشد.
◄
ترجمه تحت اللفظي از فارسي به انگليسي بدون در نظر گرفتن تفاوتهاي ساختاري اين دو زبان معمولا نتيجه مناسبي در بر ندارد
◄
ادامه...
گاهي ترجمه تحت اللفظي مي تواند براي خواننده انگليسي زبان بي معني يا گمراه کننده باشد
معمولاً کلمه هاي مترادف معاني متفاوتي در زمينه هاي گوناگون دارند و عدم آشنايي با اين تفاوتها مشکلاتي ايجاد مي کند
عدم رعايت يکدستي و ادغام زبان نوشتاري و گفتاري از چالشهايي است که به مقالات علمي آسيب جدي مي زند
◄
◄
◄